Опитвам се донякъде да се абстрахирам от предпочитанията си към песните и от прочетеното в репортажите от мястото, или по-скоро да се фокусирам върху представянето на онези песни, които според мен са от отлични до добри. Знам, че има разлика между това, което се вижда на екрана от мен като зрител и живото впечатление на присъстващите в залата. Освен това вероятно всички делегации ще внесат промени и ще коригират много от недостатъците в сценичното си представяне преди конкурсната вечер.
Няколко представяния, или видеорепортажите от тях, ми направиха най-приятно впечатление от тези първи репетиции за първия полуфинал на Евросонг 2011 с оглед на постановка, хореография и донякъде тоалет (днес не се репетираше задължително с костюми):
ПЪРВА ПОЛОВИНА, ПЪРВИ ПОЛУФИНАЛ, 1.5.2011
Финландецът Парадайз Оскар пее сам върху планетата
Finland's Paradise Oskar sings alone on the planet - ВИДЕО 
Втора репетиция на Парадайз Оскар (Финландия) - ВИДЕО1 , ВИДЕО2
Аурела Гаче репетира за Албания
Aurela Gaçe rehearsing for Albania - ВИДЕО1, ВИДЕО2

Във Видео2 певицата сякаш стои малко по-вдясно от необходимото и закрива една от беквокалистките, но във Видео1 не се забелязва такъв проблем.
Не мога да не спомена нещо, което прочетох в репортаж: хората на сцената заедно с Аурела Гаче отново са от САЩ, както и миналата година. Това е очевидно и ми направи впечатление още в самото начало. Но все пак и макар че само последният куплет е на албански език, песента е непогрешимо албанска, с етно- и уърлд звучене. Самата Аурела Гаче каза в интервю, че песента е етно, докато аранжиментът е рок.
Втора репетиция на Аурела Гаче (Албания) - ВИДЕО 1, ВИДЕО 2
Емми на сцената за Армения
Emmy on stage for Armenia - ВИДЕО

Пак се сещам, че гръцките танцьори с Еми вече са участвали на Евросонг няколко пъти, например с песента "Опа" през миналата година и с Каломира - през 2008. Иначе хореографът е от Армения. Само сините звезди на екрана зад изпълнителите да не се движеха точно по този начин...
Втора репетиция на Емми (Армения) - ВИДЕО 1, ВИДЕО 2
Мисля, че значителна крачка назад са направили в сценичното представяне на иначе хубавите според мен песни от Швейцария (изображенията на екраните не са сполучливи, а също и стайлингът на Анна Росинели) и Сърбия (престараване в хореографското отработване). Донякъде това важи и за норвежкото представяне, най-вече по отношение на осветлението - изглеждаше доста тъмно и артистите на сцената трудно се забелязваха.
ВТОРА ПОЛОВИНА, ПЪРВИ ПОЛУФИНАЛ, 2.5.2011
Португалия вкарва борбата в Дюселдорф
Portugal brings the struggle to Düsseldorf - ВИДЕО
Горното заглавие, както и повечето от останалите заглавия за отделните песни, е копирано от репортажа в официалния сайт на Евровизия (eurovision.tv). За мен песента си е ОК и много забавна. Не виждам нищо смущаващо, защото политическите борби така или иначе тихомълком са в Дюселдорф, както и на всеки друг песенен конкурс на Евровизия - това е само един по-откровен и насмешлив поглед от лява перспектива. Мисля, че представянето чудесно съответства на песента и ми беше доста забавно и смешно, докато гледах Homens Da Luta на сцената.

("Борбата е радост" на различни езици) и високоговорител, макар и във весело настроение.
Мисля, че португалците са постигнали чудесна хармония и стилово единство между песен, постановка и всичко, свързано с представянето на песента. Поотделно взето нито един елемент не е нещо особено, или да го кажа направо, може да напомни за кич. Но не е кич, защото като цяло ефектът е толкова добър, че човек не се замисля върху детайлите на представянето, освен ако не го прави целенасочено, а за песента, идеята, певците... Точно това е най-хубавото тук!
Втора репетиция за Homens Da Luta (Португалия) - ВИДЕО1, ВИДЕО2
Сенит - първа репетиция за Сан Марино
San Marino: Spotlights on for Senit! - ВИДЕО

Макар че има какво да се подобрява в това представяне, няма нещо особено дразнещо.
Аз харесвам тази песен, свързам я със спокойствие и приятни емоции въпреки малко тъжния текст, и представянето й затвърждава тази моя реакция.
Втора репетиция на Сенит (Сан Марино) - ВИДЕO1, ВИДЕО2
Две песни, които според мен печелят от изчистено и от добре направено представяне, са тези на Литва и Исландия.
Евелина с класика за Литва
Evelina goes all classic for Lithuania - ВИДЕО1, ВИДЕО2

Втора репетиция за Евелина Сашенко (Литва) - ВИДЕО1, ВИДЕО2
Исландия почита Шони на първата репетиция
Iceland honours Sjonni during first rehearsal - ВИДЕО

Втора репетиция на "Приятелите на Шони" - ВИДЕО1, ВИДЕО2
Гърция: смесица от хип хоп и фолк
Greece: A mix of hip hop and folk - ВИДЕО1, ВИДЕО2
Според мен особено влошаване има в представянето на песента на Лукас Йоркас и Стерео Майк. На гръцкия финал те ми харесаха много повече и бяха много по-въздействащи. Дори рап (или хип хоп) частта някак си бе добре асоциирана с война, с протест, така че виждах някакъв смисъл, търсех значение, дори да не разбирах лириката. Зад певците се изписваха думи като "War (война)" и др. под., които подсказваха нещо от смисъла, макар че тогава не знаех, че етночастта е в стил зейбекико, характерен за гръцките войници от миналото... Частта на Лукас в тази песен за мене е уникална и като музика, и като пеене.

Но смесването на зейбекико и брейк (според мен) в танца не върви - по-добре да си танцуват само зейбекико. Ако трябва да има непременно и брейк, то по-добре да е малко е да не го смесват със зейбекико. Мисля, че докато зейбекико танцът помага на песента, брейкът хем отклонява вниманието, хем акцентира върху хип хоп частта, която е по-слаба и явно не е намерен (или е загубен) подходящията начин да бъде подсилена. Не мисля, че танцьорите сега успяват да компенсират недостатъците на хип хоп партията, за разлика от националния им финал... Не че на последния брейкът ми харесваше повече, но някак си беше ефикасен.
Освен това тук брейкът никак не пасва на античната архитектура. Предполагам, че древногръцките колони на LED екраните, от една страна, трябва да представят част от културното наследство на Гърция. От друга, може би целта е била да се изтъкне древногръцкия произход на танца зейбекико. Има две различаващи се гръцка и турска версии за произхода на зейбекико, доколкото и в Турция този танц се смята за традиционен и се пази и има място и в съвременния живот. В Гърция извеждат произхода му етимологично, като "Зевс" и "хляб", т.е. "храна за душата" (или може би "храна за духа"). Войниците са го танцували преди битка, като той им е давал "божествена" сила, бил е един вид психологическа подготовка за битката. В Турция се смята, че това е бил танц на анатолските войници, които са се връщали по родните си места след война. Във всеки случай няма категорични доказателства за нито една от двете тези, или на която и да било друга. Фактът е, че танцът е бил разпространен по егейското крайбрежие, и днес е изключително популярен в Гърция, а в Турция също е добре известен и се изпълнява в определени по-тържествени случаи, например сватби.
Надявам се, че ще пооправят сценичното представяне на "Watch My Dance" ("Гледай танца ми"), но когато има такова влошаване, това ме кара да бъда подозрителна - то е толкова обичайно и за българските участия на Евровизия. Възможно е обаче да попресилвам нещата, защото съм много пристрастна към тази песен и особено към зейбекико частта - според мен тази част е като скъпоценен бисер в пясъка и един от върховите моменти на Евровизия...
Между другото, на ВИДЕО 2 от първата репетиция представянето изглежда много по-добре, а също и звучи така.
Втора репетиция на Лукас Йоркас и Стерео Майк (Гърция) - ВИДЕО1, ВИДЕО2, ВИДЕО3
ВИДЕО ОТ ВСИЧКИ ПЪРВИ РЕПЕТИЦИИ
ЗА ПЪРВИ ПОЛУФИНАЛ
(според последователността на излизане, на английски език)
- Poland, Norway, Albania and Armenia rehearsal
- Eurovision 2011: Turkey, Serbia and Russia rehearsals
- Eurovision 2011: Switzerland, Georgia and Finland rehearsals
- Malta, San Marino, Croatia, Iceland rehearse
- Hungary, Portugal, Lithuania rehearse
- Azerbaijan, Greece rehearse
(на английски език)
Няма коментари:
Публикуване на коментар